Skip to content
77

என்பி லதனை வெயில்போலக் காயுமே அன்பி லதனை அறம்.

குறள் 77

Enpi Ladhanai Veyilpolak Kaayume Anpi Ladhanai Aram.

பொருள்

அறம் எதுவென அறிந்தும் அதனைக் கடைப்பிடிக்காதவரை, அவரது மனச்சாட்சியே வாட்டி வதைக்கும் அது வெயிலின் வெம்மை புழுவை வாட்டுவதுபோல இருக்கும்.

English

As sun's fierce ray dries up the boneless things, So loveless beings virtue's power to nothing brings.

எலும்பு இல்லாத உடம்போடு வாழும் புழுவை வெயில் காய்ந்து வருத்துவது போல் அன்பு இல்லாத உயிரை அறம் வருத்தும்.

எலும்பு இல்லாத புழுவை வெயில் காய்ந்து கொள்வது போல அன்பு இல்லாத உயிரை அறக்கடவுள் காய்ந்து கொல்லும்.

Virtue will burn up the soul which is without love, even as the sun burns up the creature which is without bone, ie worms.

திருக்குறள்

The Timeless Tamil Classic by Thiruvalluvar

1330 குறள்கள் 133 அதிகாரங்கள் 3 பால்கள்