Skip to content
384

அறனிழுக்கா தல்லவை நீக்கி மறனிழுக்கா மான முடைய தரசு.

குறள் 384

Aranizhukkaa Thallavai Neekki Maranizhukkaa Maanam Utaiya Tharasu.

பொருள்

அறநெறி தவறாமலும், குற்றமேதும் இழைக்காமலும், வீரத்துடனும், மானத்துடனும் ஆட்சி நடத்துபவர்களே சிறந்தவர்களாவார்கள்.

English

Kingship, in virtue failing not, all vice restrains, In courage failing not, it honour's grace maintains.

ஆட்சி முறைக்கு உரிய அறத்தில் தவறாமல் அறமல்லாதவற்றை நீக்கி வீரத்தில் குறைபடாத மானத்தை உடையவனே சிறந்த அரசன் ஆவான்.

தனக்குச் சொல்லப்பட்ட அறத்திலிருந்து விலகாமல், அறமற்ற கொடுமைகள் தன் நாட்டில் நடைபெறாமல் விலக்கி, வீரத்தில் தவறாமல் நின்று மானத்தைப் பெரிதாக மதிப்பதே அரசு.

He is a king who, with manly modesty, swerves not from virtue, and refrains from vice.

திருக்குறள்

The Timeless Tamil Classic by Thiruvalluvar

1330 குறள்கள் 133 அதிகாரங்கள் 3 பால்கள்